Prevod od "u grob" do Brazilski PT


Kako koristiti "u grob" u rečenicama:

Produžen skok iz pièke u grob.
Um longo salto da vagina à sepultura.
Ali ona je sve odnijela sa sobom u grob.
Quando ela se foi, levou tudo.
Jeste li toliko jevanðelisani da se molite za dobrog èoveka tog i njegov porod mada vas u grob tera, a vaše u veène prosjake?
Sedes tão crente ao ponto de orar por esse homem bom e pela causa dele cuja mão pesada vos vergou sobre a tumba e reduziu os vossos á miséria?
Istraživanje æe poneti sa sobom u grob.
O bastardo vai levar a pesquisa com ele pra cova.
To je èast koju æeš poneti sa sobom u grob.
Essa é uma honra que você vai levar com você até o túmulo.
Poneæu to sa sobom u grob.
Vou levar isso para o meu túmulo.
Nosim to sa sobom u grob.
Que guardarei esse segredo até morrer!
Ili ćeš se setiti gde si stavio moj novac i taj snimak ili ćeš ga odneti sa sobom u grob.
Ou você vai lembrar onde colocou o meu dinheiro e aquela gravação, ou vai levá-lo pra sepultura.
To ide sa mnom u grob.
isso vai comigo para a minha cova.
Sada æeš je odnjeti u grob.
E agora você vai levá-lo até o túmulo.
Evo nešto što bih ponio sa sobom u grob.
Certo, esta aqui eu pensava que morreria comigo. Certo.
Ovu sramotu ćemo poneti u grob.
Levamos esta vergonha para o túmulo.
Kladim se da je ona oterala bednog èoveka prerano u grob.
Aposto como ela mandou o infeliz para a cova mais cedo.
Biæe proglašena teroristom posle tvojih reèi na TV-u, verovatno baèena u grob nekog prosjaka, dok se njena porodica bude pitala šta je s njom.
Será tratada como terrorista após o que disse na TV. E posta numa vala de indigente, sem avisarem à família. Eles merecem mais que isso.
Ta devojka æe me oterati u grob.
Aquela menina vai me deixar louco.
Ponesi je sa sobom u grob.
Leve-a com você para o túmulo.
"Gurnuli su me u grob. Situacija je ozbiljna", progunđala sam.
'Estou sendo empurrada para uma cova. A situação é grave', eu me queixo.
Pa ipak, ta užasna sudbina je nečija neprilika skoro svake druge nedelje negde na Zemlji, jer svake dve nedelje, neki starac umre i odnosi sa sobom u grob poslednje slogove prastarog jezika.
Ainda assim, este destino horrendo é a situação de alguém em algum lugar da Terra a cada duas semanas, porque a cada duas semanas, algum ancião morre e leva com ele para o túmulo as últimas sílabas de uma língua antiga.
1.4091129302979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?